Ook moeite om IT-ers te begrijpen?

Babylonische spraakverwarringWat zeggen IT-ers eigenlijk? Maar nog belangrijker, wat bedoelen ze er mee? In mijn blog ‘Spreken is zilver… communiceren is…‘ heb ik geprobeerd aan te geven dat er een Babylonische spraakverwarring is tussen de IT en de organisatie (Business). In deze blog zal ik mijn belofte waarmaken door in te gaan op de wat en hoe vraag.

Cynthia Mulder gaf in haar reactie op de eerdere blog aan dat je nooit eindgebruikers en techneuten rechtstreeks met elkaar moet laten praten, maar bijvoorbeeld een Business analist of Informatie analist als intermediair laten fungeren.

Dit is zeker voor grotere organisaties een must; echter krijgt de Business daarmee wat zij wil? Recent heb ik projecten afgerond bij verschillende Veiligheidsregio’s. Probleem nummer één was dat IT werkelijk geen benul had waar de ‘brandweerman (of vrouw)’ op het moment suprême voor staat. Hoe kan IT het dan goed doen? Hoezo met hittebestendige handschoenen aan een iPad bedienen…

Wat ik adviseer is om de eindgebruiker, de intermediair en de IT in waarde te laten denken. Door o.a. functionaliteiten te waarderen in euro’s krijgt men meer inzicht en begrip voor wat de echte essentie is. Ik pas het ‘waarde-denken’ bijna twee jaar in praktijk toe en ervaar echt veranderingen ten gunste van alle betrokkenen binnen de organisatie. Belangrijkste winpunt is dat we elkaar gaan begrijpen. De IT volgt.

U kunt altijd nog een taalcursus doen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *